Sabias que...?

En español se le conoce como arroba y es el símbolo que se incluye en todas las direcciones de correo electrónico. Arroba

Pero este caracter no es nuevo sino que gráficamente, el símbolo de la arroba  procede del latín, y más concretamente de contraer las letras de la palabra AD, que significa "en".

La prueba más antigua del uso de este símbolo data de 1536 y fue Giorgio Stabile, profesor de Historia de la Universidad La Sapienza de Roma, quien descubrió un documento original de esa fecha, en donde se empleaba la @, símbolo que representaba la abreviación de anfora, unidad de peso que utilizaban los mercaderes venecianos.

Stabile encontró que en un diccionario español-latín del año 1492 se traduce la palabra arroba en anfora.

La arroba fue una popular medida de peso y volumen. Es la cuarta parte de un quintal y que se corresponde con 25 Libras castellanas ( 11Kg y 502gm). Tuvo su origen en la Andalucía previa al siglo XVI, cuando esta región  española estaba influenciada por igual por la cultura latina y la musulmana. De hecho, la palabra viene del árabe "AR-ROUB" o "AR-RUBA", que significa cuatro (o cuarta parte) porque cuatro arrobas formaban otra unidad mayor (el "quintal").

La primera documentación escrita sobre la arroba hace referencia a la medición de las mercancías que eran transportadas en los viajes trasatlánticos que hacían ruta entre América y Sevilla (parece ser un símbolo con vocación navegante).

Porque la @ en internet?

La @ casi desaparecida de los teclados de las máquinas de escribir, fue incorporada en los primeros teclados de ordenador puesto que se ha utilizado desde el principio en algunos lenguajes de programación, pero su verdadero protagonismo se lo dió Ray Tomlinson, creador del sistema de correo electrónico, quien en 1971 buscaba un signo para separar el nombre del usuario de su ubicación al mandar un mensaje desde una computadora a otra.
Tomlinson eligió este carácter concreto porque estaba infrautilizado: daba lugar a pocas confusiones puesto que no podía formar parte del nombre de usuario ni del nombre del servidor, y era poco utilizado en otros aspectos.
La primera dirección electrónica fue tomlinson@bbn-tenexa, que en inglés se lee como "tomlinson ATbbn-tenexa",haciendo una traducción literal, en español podríamos decir "tomlinson EN bbn-tenexa" la palabra latina AD se traduce al inglés como AT, lo que aporta la relación entre esta arroba latina y la arroba informática.


Nombre que se le da en algunos idiomas.

En español se dice "arroba", pero otros idiomas utilizan expresiones que hacen referencia a la espiral final oa su supuesta semejanza con el rabo de algún animal

Noruego:  alfa enroscada (alfa-krøll)
Turco:      rosa (gül)
Catalán: arrova o rova. También se utiliza ensaimada, (ensaïmada (uso poco frecuente)).
Checo y eslovaco: arenque (zavinác)
Húngaro:  gusano o larva (kukac)
Griego:  patito (papi o to pap'aki)
Ruso:  perrito (sobachka)
Chino: (putonghua), ratoncito (xiao lao shu) o marca de ratón (lao shu hao)
Coreano:  caracol acuático (gol-baeng-i o dalfaengi)
Francés:  caracol (escargot, muy poco frecuente) o arroba (arrobas o arobase (uso comun)) o at
Hebreo:  tarta alemana arremolinada (s(h)trudel)
Italiano:  caracola (chiócciola)
Afrikáans:  cola de mono (aapstert)
Alemán:   cola de mono (Klammeraffe o Affenschwanz)
Búlgaro:   monito (majmunsko)
Holandés:  cola de mono (apenstaartje)
Rumano:  cola de mono (coada de maimuta)
Serbio:   mono (majmun) o a loca (ludo a)
Danés:    a con rama (snabel-a)
Euskera:  a envuelta (a bildua)
Japonés:  marca de at (refiriéndose al at inglés) (atto maaku)
Sueco:   alfa-manguera (alfaslang)
Estonio:  marca comercial (kommerstsmärk)
Lituano:  comercial et (at comercial)
Portugués:  arroba
Polaco:   mono (malpa)

Otros Usos

Porque se asemeja a una "a" encerrada en un "o" , es frecuente usar la @ para identificar a colectivos humanos de ambos sexos, sobretodo en cartas y circulares dirigidos a colectivos . Un ejemplo: estimad@s compañer@s.
Actualmente la Real Academia no admite estas opciones.



Comentarios

Guido  Miani
# Guido Miani
sábado, 22 de diciembre de 2007 11:06
Hola Amig@s
Me parece genial conocer el origen de las cosas y lo acertado en este caso de rescatar algo tan simple pero que hoy es una heramienta cotidiana, y remosar un elemento popular, transpolarlo en el tiempo y volverlo al uso nuevamente, hasta otra
Don  Antonio
miércoles, 08 de abril de 2009 12:59
es muy bonita aunque tenias que haber metido muchas más cosas como cosas de las asignaturas de religion y lengua para que tus alumnos puedan estudiar más.

DE ARGENTINA.
Don  Antonio
miércoles, 08 de abril de 2009 13:01
Tio,es super chula
Don  Antonio
miércoles, 08 de abril de 2009 13:08
siquillo no se quien eres pero esta pagina es de rechupete suerte con la prosima.

DE ÚBEDA

Escribir Comentario

Sólo usuarios registrados pueden enviar comentarios.